CURSO DE FRANCÉS A TRAVÉS DE LA CANCIÓN FRANCESA

Docente: Pablo Krantz
Días y horarios: martes de 18:00 a 19:30
Duración: 3 meses

PRESENTACIÓN
La canción francesa se caracteriza desde siempre por la calidad literaria de sus letras. Ahí donde los ingleses o norteamericanos se contentan muchas veces con un “I love you, baby”, el autor francés se esfuerza más bien por inventar metáforas y juegos de palabras que le dan a sus canciones una gran riqueza de lenguaje. Por esto, la chanson también puede ser una manera provechosa y a la vez divertida de aprender la lengua y la cultura francesas. Escuchando canciones y analizando sus letras, podremos mejorar la comprensión escrita y oral, ampliar nuestro vocabulario y aprender a reconocer los distintos registros de lengua. También, centrándonos en las letras, podremos conocer mejor los contextos sociales, históricos y políticos en que fueron creadas, y acercarnos un poco más al conocimiento de la cultura francesa actual y de otros tiempos.

Durante el curso, estudiaremos canciones de épocas y estilos variados, para tener ocasión de acercarnos a un vasto abanico de registros de lengua –desde el lenguaje más “tradicional” de Georges Brassens hasta el argot de Renaud, pasando por las innovaciones de Serge Gainsbourg, o incluso el verlan de los rapperos de hoy en día, etc. Nuestro programa atravesará tanto la obra de cantantes más populares (Jacques Brel, Edith Piaf, Léo Ferré, Juliette Gréco) como la de otros menos conocidos en Argentina (Gérard Manset, Alain Bashung), sin olvidar algunas letras escritas por grandes escritores como Boris Vian, Jean-Paul Sartre o Jacques Prévert. Finalmente, para los que estén interesados, reservaremos un pequeño espacio para la creación personal de letras en francés.

Dirigido a todas las personas que tengan un conocimiento mínimo de francés y quieran seguir aprendiendo de una manera distinta y entretenida.

PABLO KRANTZ
Es escritor y músico. Habla francés desde los cinco años y estudió Letras en la Sorbonne Nouvelle de París. Entre 2002 y 2008 residió en París. Ha editado en Francia tres libros y un disco, todo ello en francés, y en Argentina dos libros y cuatro discos, en español. Su último disco, “Les chansons d’amour ont ruiné ma vie”, fue publicado en ambos países y recibido con entusiasmo por la prensa. Ha ganado premios internacionales por sus relatos y su música y realizado conciertos en Argentina, Francia, España, Suiza, Alemania y Uruguay. Tiene una larga carrera como docente y como traductor de francés (trabajando entre 1995 y 2001 para la revista Los Inrockuptibles).